ihre Lieder nach Veröffentlichungsdatum - und auf welchen CD-Koppelungen sie zu finden sind: |
||||||||||||||||
Format | CD | CD | CD | CD | DoCD |
MCD |
CD | 4-CD-Box | 4-CD-Box |
3-CD-Box |
DoCD | Buch+CD | DVD+CD | Format | ||
VÖ-Jahr | 1985 | 1992 | 1994 | 1995 | 1999 | 1999 | 2000 | 2001 | 2000 | 2001 | 2004 | 2004 | 2004 | VÖ-Jahr | ||
Firma/Verlag | Mercury | Philips | Spectrum | Spectrum | Mercury | Mercury | Delta | Shop Direct | Polymedia | Mercury | Koch Universal | Parthas Verlag | Koch Universal | Firma/Verlag | ||
Titel | Mein Freund, der Baum | Stimme der Sehn- sucht (Die Alexandra-Show) |
Meister- stücke | Zigeuner- junge | Die Legende Einer Sängerin | Der Traum vom Fliegen | Sehn- sucht | Die un-sterbliche Legende | Mein Freund, der Baum | Ihre größten Erfolge | Die Ultimative Hit-Collection | Die Legende einer Sängerin |
Die Legende einer Sängerin |
Titel | ||
Songtitel |
Erst-
|
LP-/Single- Cover der
|
Songtitel |
|||||||||||||
Sag mir, was Du denkst (Parlami di te) |
1967 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Sag mir, was Du denkst (Parlami di te) | |||||||||
Akkordeon (Accordeon) |
1967 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Akkordeon (Accordeon) | |||||
Zwei Gitarren (Golden Earrings) |
1967 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Zwei Gitarren (Golden Earrings) | |||||
Janos von der Puszta (Israeli Patschka) |
1967 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Janos von der Puszta (Israeli Patschka) | |||||||||
Aus! |
1967 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Aus! | ||||||||
Alles geht vorüber |
1967 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Alles geht vorüber | ||||||||
Warum? (Every Day Is Just The Same) |
1967 |
X
|
X
|
X
|
Warum? (Every Day Is Just The Same) | |||||||||||
Zigeunerjunge |
1967 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Zigeunerjunge | ||
Ein leeres Haus |
1967 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Ein leeres Haus | ||||||
Solenzara |
1967 |
X
|
X
|
Solenzara | ||||||||||||
Die anderen waren schuld |
1967 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Die anderen waren schuld | ||||||||
Sag nicht adieu |
1967 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Sag nicht adieu | ||||||||
Tzigane (Zigeunerjunge) (französisch gesungen) |
1968 |
X
|
X
|
X
|
Tzigane (Zigeunerjunge) (französisch gesungen) |
|||||||||||
Ma guitare (Golden Earrings) (französisch gesungen) |
1968 |
X (7)
|
X
|
X
|
X
|
Ma guitare (Golden Earrings) (französisch gesungen) |
||||||||||
Un cri d´adieu (Sag nicht Adieu) (französisch gesungen) |
1968 |
X
|
X
|
Un cri d´adieu (Sag nicht Adieu) (französisch gesungen) |
||||||||||||
Solenzara (französisch gesungen) |
1968 |
X (7)
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Solenzara (französisch gesungen) |
||||||||
Sehnsucht (Das Lied der Taiga) |
1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Sehnsucht (Das Lied der Taiga) | ||
Was Ist Das Ziel? (Les ballons rouge) | 1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Was Ist Das Ziel? (Les ballons rouge) | |||||
Songtitel |
Erst-
|
LP-/Single- Cover der
|
Songtitel |
|||||||||||||
Ja lublju tebjá (Ich liebe dich) (Nach Original: Otshi tshernia (Schwarze Augen)) |
1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Ja lublju tebjá (Ich liebe dich) (Nach Original: Otschi tshernia (Schwarze Augen)) |
|||||||
Die Zärtlichkeit (La tendresse) | 1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Die Zärtlichkeit (La tendresse) | ||||||||
Grau zieht der Nebel (Tombe la neige) | 1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Grau zieht der Nebel (Tombe la neige) | |||
Hereinspaziert |
1968 |
X
|
X
|
Hereinspaziert | ||||||||||||
Am grossen Strom | 1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
Am grossen Strom | ||||||||||
Mein Freund der Baum | 1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Mein Freund der Baum | |||
Der Traum vom Fliegen | 1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Der Traum vom Fliegen | |||
Der große Clown | 1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Der große Clown | |||||||||
Schwarze Engel, auch "Schwarzer Engel" |
1969 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Schwarze Engel, auch "Schwarzer Engel" |
|||||||||
Im sechsten Stock |
1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Im sechsten Stock | ||||||||
Tanz, alter Tanzbär | 1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
Tanz, alter Tanzbär | ||||||||||
Mein Kind, schlaf ein! | 1969 |
X
|
X
|
X
|
Mein Kind, schlaf ein! | |||||||||||
Illusionen |
1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Illusionen | ||
Auf dem Wege nach Odessa | 1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Auf dem Wege nach Odessa | |||||||||
Schwarze Balalaika |
1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Schwarze Balalaika | ||||
Those Were The Days (englisch gesungen) |
1968 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Those Were The Days (englisch gesungen) |
||||||||
Walzer des Sommers (Valse d'ete) | 1968 oder 1967 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Walzer des Sommers (Valse d'ete) | ||||
La Taiga (Sehnsucht - Lied der Taiga) (französisch gesungen) |
1969 |
X
|
X
|
La Taiga (Sehnsucht - Lied der Taiga) (französisch gesungen) |
||||||||||||
La faute du monde entier (Die anderen waren schuld) (französisch gesungen) |
1969 |
X
|
X
|
La faute du monde entier (Die anderen waren schuld) (französisch gesungen) |
||||||||||||
Erstes Morgenrot | 1969 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Erstes Morgenrot | |||||
Klingt Musik am Kaukasus | 1969 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Klingt Musik am Kaukasus | |||||||
Weißt du noch? (Oltra la notte) | 1969 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Weißt du noch? (Oltra la notte) | |||||||
Was sind wir Menschen doch für Leute | 1969 |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Was sind wir Menschen doch für Leute | |||||||||
Songtitel |
Erst-
|
LP-/Single- Cover der
|
Songtitel |
|||||||||||||
Das Glück kam zu mir wie ein Traum (Manha de Carnaval) (orchestriert) |
1970 (4) |
X
|
X
|
X
|
X
|
Das Glück kam zu mir wie ein Traum (Manha de Carnaval) (orchestriert) |
||||||||||
Das Glück kam zu mir wie ein Traum (Manha de Carnevall) |
1999 (4) | (-) |
X
|
X (4*)
|
Das Glück kam zu mir wie ein Traum (Manha de Carnevall) |
|||||||||||
Wind, Wind (orchestriert) (englisch gesungen) |
1970 (4) |
X
|
X
|
X
|
X
|
Wind, Wind (orchestriert) (englisch gesungen) |
||||||||||
Wind, Wind (englisch gesungen) | 1999 (4) | (-) |
X
|
X (4*)
|
Wind, Wind (englisch gesungen) | |||||||||||
Wild ist das Land | 1970 (4) |
X
|
X
|
X
|
Wild ist das Land (orchestriert) | |||||||||||
Belaja Akazija (Weiße Akazie) (orchestriert) (russisch gesungen) |
1970 (4) |
X
|
X
|
Belaja Akazija (Weiße Akazie) (orchestriert) (russisch gesungen) |
||||||||||||
Belaja Akazija (Weiße Akazie) (russisch gesungen) |
1999 (4) | (-) |
X
|
X (4*)
|
Belaja Akazija (Weiße Akazie) (russisch gesungen) |
|||||||||||
Je t'attends (orchestriert) (französisch gesungen) |
1970 (4) |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Je t'attends (orchestriert) (französisch gesungen) |
|||||||||
Je t'attends (französisch gesungen) | 2000 (4) | (-) |
X
|
Je t'attends (französisch gesungen) | ||||||||||||
Ich erwarte Dich (Je t'attends) | 1999 (4) | (-) |
X
|
X (4*)
|
Ich erwarte Dich (Je t'attends) | |||||||||||
Anuschka, später "Kleine Anuschka" | 1970 |
X
|
X
|
X
|
Anuschka, später "Kleine Anuschka" | |||||||||||
The Guns And The Drums (orchestriert) (englisch gesungen) |
1970 (4) |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
The Guns And The Drums (orchestriert) (englisch gesungen) |
||||||||
The Guns And The Drums (englisch gesungen) |
1999 (4) | (-) |
X
|
The Guns And The Drums (englisch gesungen) |
||||||||||||
Erev she shonanim (Abend der Rosen) (orchestriert) (hebräisch gesungen) |
1970 (4) |
X
|
X
|
Erev she shonanim (Abend der Rosen) (orchestriert) (hebräisch gesungen) |
||||||||||||
Erev she shonanim (Abend der Rosen) (hebräisch gesungen) |
1999 (4) | (-) |
X
|
X (4*)
|
Erev she shonanim (Abend der Rosen) (hebräisch gesungen) |
|||||||||||
Es war einmal ein Fischer (orchestriert) | 1970 (4) |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Es war einmal ein Fischer (orchestriert) | |||||||||
Es war einmal ein Fischer | 1999 (4) | (-) |
X
|
X
|
Es war einmal ein Fischer | |||||||||||
Russkaja ziganskaja pessnja (Russisches Zigeunerlied) (orchestriert) (russisch gesungen) |
1970 oder 1967 (4) |
X
|
X
|
X
|
Russkaja ziganskaja pessnja (Russisches Zigeunerlied) (orchestriert) (russisch gesungen) |
|||||||||||
Russkaja ziganskaja pessnja (Russisches Zigeunerlied, Original: Lied von einem Freund) (russisch gesungen) |
1999 (4) | (-) |
X
|
X
|
Russkaja ziganskaja pessnja (Russisches Zigeunerlied, Original: Lied von einem Freund) (russisch gesungen) |
|||||||||||
El Vito (orchestriert) (spanisch gesungen) | 1970 (4) |
X
|
X
|
X
|
X
|
El Vito (orchestriert) (spanisch gesungen) | ||||||||||
El Vito (spanisch gesungen) | 1999 (4) | (-) |
X
|
X (4*)
|
El Vito (spanisch gesungen) | |||||||||||
Dunkles Wolkenmeer (Otshi tshernia) (orchestriert) |
1970 (4) |
X
|
X
|
X
|
X
|
Dunkles Wolkenmeer (Otshi tshernia) (orchestriert) |
||||||||||
Dunkles Wolkenmeer (Otshi tshernia) | 1999 (2) | (-) |
X
|
X (4*)
|
Dunkles Wolkenmeer (Otshi tshernia) | |||||||||||
Golden Earrings (englisch gesungen) | 1972 oder 1967 |
X
|
X
|
Golden Earrings (englisch gesungen) | ||||||||||||
O Duscha, Duscha | 1976 (1) |
X
|
X
|
X
|
X
|
O Duscha, Duscha | ||||||||||
Wenn die lila Astern blühen | 1976 (1) |
X
|
X
|
X
|
Wenn die lila Astern blühen | |||||||||||
Songtitel |
Erst-
|
LP-/Single- Cover der
|
Songtitel |
|||||||||||||
Every Day Is Just The Same (Warum ?) (englisch gesungen) |
1999 | (-) |
X
|
X
|
X
|
X
|
X
|
Every Day Is Just The Same (Warum ?) (englisch gesungen) |
||||||||
Accordéon (französisch gesungen) | 1999 | (-) |
X
|
X
|
X
|
X
|
Accordéon (französisch gesungen) | |||||||||
Es war einmal ein Fischer | 1999 (3) | (-) |
X
|
X
|
Es war einmal ein Fischer | |||||||||||
Russkaja ziganskaja pessnja (russisch gesungen) |
1999 (3) | (-) |
X
|
X
|
Russkaja ziganskaja pessnja (russisch gesungen) |
|||||||||||
The Guns And The Drums (englisch gesungen) |
1999 (3) | (-) |
X
|
The Guns And The Drums (englisch gesungen) |
||||||||||||
Wild ist das Land | 1999 (3) | (-) |
X
|
X
|
Wild ist das Land | |||||||||||
Mein Kind, schlaf ein | 1999 (3) | (-) |
X
|
X
|
X
|
Mein Kind, schlaf ein | ||||||||||
Ich trinke Tschai | 1999 (1) | (-) |
X
|
X
|
X
|
Ich trinke Tschai | ||||||||||
Moskau, Moskau | 1999 (1) | (-) |
X
|
X
|
X
|
Moskau, Moskau | ||||||||||
Mui s toboi w dali powstretschalis (Wir haben uns in der Ferne getroffen) (russisch gesungen) |
1999 (1) | (-) |
X
|
X
|
X
|
Mui s toboi w dali powstretschalis (Wir haben uns in der Ferne getroffen) (russisch gesungen) |
||||||||||
Moskauer Nächte (Podmoskowskie Wetschera, auch Moskauer Abende) (russisch gesungen) |
1999 (2) | (-) |
X
|
X
|
X
|
X
|
Moskauer Nächte (Podmoskowskie Wetschera, auch Moskauer Abende) (russisch gesungen) |
|||||||||
Zigeunerjunge | 1999 (2) | (-) |
X
|
Zigeunerjunge | ||||||||||||
Der Traum vom Fliegen (Remix-Version '99) |
1999 | (-) |
X
|
X
|
X
|
Der Traum vom Fliegen (Remix-Version '99) |
||||||||||
Der Traum vom Fliegen (Remix-Version '99 - Radio edit) |
1999 | (-) |
X
|
Der Traum vom Fliegen (Remix-Version '99 - Radio edit) |
||||||||||||
Der Traum vom Fliegen (Remix-Version '99 - Maxi Mix) |
1999 | (-) |
X
|
Der Traum vom Fliegen (Remix-Version '99 - Maxi Mix) |
||||||||||||
Der Traum vom Fliegen (Remix-Version '99 - Full Flavour (Club House Version)) |
1999 | (-) |
X
|
Der Traum vom Fliegen (Remix-Version '99 - Full Flavour (Club House Version)) |
||||||||||||
Der Traum vom Fliegen (Remix-Version '99 - Radio Instrumental) |
1999 | (-) |
X
|
Der Traum vom Fliegen (Remix-Version '99 - Radio Instrumental) |
||||||||||||
Interview mit Dieter Bröer |
2004 |
X
|
Interview mit Dieter Bröer | |||||||||||||
Die Legende einer Sängerin- Dokumentarfilm: 1.Vor der Karriere 2.Alexandra's Senkrechtstart 3.Zigeunerjunge 4.Illusionen 5.Krisen und Veränderungen 6.Die Reise in den Tod 7.War es Mord? Fakten und Erkenntnisse |
2004 |
X
|
Die Legende einer Sängerin- Dokumentarfilm: 1.Vor der Karriere 2.Alexandra's Senkrechtstart 3.Zigeunerjunge 4.Illusionen 5.Krisen und Veränderungen 6.Die Reise in den Tod 7.War es Mord? Fakten und Erkenntnisse |
|||||||||||||
Fernsehinterview mit Alexandra 1968 |
2004 |
X
|
Fernsehinterview mit Alexandra 1968 | |||||||||||||
Neue Rätsel um den Tod des
Chansonstars 2004 |
2004 |
X
|
Neue Rätsel um den Tod des
Chansonstars 2004 |
|||||||||||||
Maskenball | 2010 | Maskenball | ||||||||||||||
Sag Mir Was Du Denkst (2. Aufnahme) | 2010 | Sag Mir Was Du Denkst (2. Aufnahme) | ||||||||||||||
If I Never Sing Another Song (englische Version von Illusionen, gesungen von Shirley Bassey) |
1976 |
X
|
If I Never Sing Another Song (englische Version von Illusionen, gesungen von Shirley Bassey) |
|||||||||||||
Songtitel |
Erst-
|
LP-/Single- Cover der
|
Songtitel |
|||||||||||||